Calligraphy Workshop

El pasado sábado tuve la oportunidad de impartir mi primer taller de caligrafía. En la hermosa e iluminada aula de Rie.com.do, junto a 12 personas, pasamos 6 riquísimas horas aprendiendo sobre plumas, papel, tinta y técnicas de escritura en el estilo Spencerian y en el moderno.
Last saturday, I had the opportunity to teach my first calligraphy workshop. With 12 students at Rie’s bright and lovely classroom, we spent 6 hours learning about nibs, paper and ink. We focused on the Spencerian and the modern styles.

taller_wiri1

Esta es mi punta caligráfica gigante, que utilicé para explicar como funcionan y como debía ser utilizada para escribir. El correcto ángulo, la presión y dirección en que se mueve la pluma es lo que logra las hermosas y uniformes lineas finas y gruesas que caracterizan la caligrafía.
I built a giant version of a calligraphy nib, to explain how it worked and how it should be used for writing. Using the right angle, with the right pressure and in the right direction is what will help you achieve those beautiful thin and thick strokes that define calligraphy.

taller-caligrafia2taller_wiri3

Me encantó poder compartir con mi clase, este proyecto caligráfico que mi abuela hizo en los años 40’s mientras estaba interna en el colegio de señoritas “Santo Domingo”, un colegio de monjas católicas de los Estados Unidos, que incluía en su pensum, clases de lettering. Es una joya en mi familia y fue un excelente ejemplo para hablar de la debatida diferencia entre caligrafía y lettering.
I loved sharing with my class, this calligraphy project, made by my grandmother in the 40’s. She attended the all-girls boarding school “Santo Domingo”, which was ran by catholic nuns from the United States, and that included in their curriculum Lettering classes. It is a family jewel and it was a great example to approach the very debated difference between lettering and calligraphy.

taller_wiri4

Claro que preparé los postre yo. Me hace mucha falta hornear ❤
Of course I made the desserts. I really miss baking ❤

taller_wiri5taller-caligrafiataller_wiri6taller_wiri7

Este ejercicio, diseñado con la ilustración del romero que me hizo MamilaBella, consistía en escribir entre las hojas, como si las letras estuvieran entrelazadas con ellas. Aquí el resultado del de Mr.Pichon
I took one of MamilaBella’s rosemary’s illustrations and used them for this lovely assignment. Each student had to write in between the little leafs as if the letters were interlaced with them. This was how Mr.Pichon’s result.

taller_wiri8

Gracias @mrpichon por tomar estas fotos durante la clase, y todavía tener tiempo de aprovecharla. A @mamilabella23 por sus hermosas ilustraciones para nuestros ejercicios y guía, a @lamielera por los frasquitos de miel de regalo y a @rie.com.do por la oportunidad de compartir un poquito de mi amor por las letras hermosas.
Thank you @mrpichon for taking these photos during class while still having time to learn and enjoy it. Also @mamilabella23 for letting me use your lovely illustrations in class, @lamielera for the honey you sent as a giveaway and special thanks to @rie.com.do for the opportunity to share my love for beautiful letters.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s